
تلقى سبعة عشر شخصاً متورطين في شجار خلف حانة كاريوكي أحكاماً بالسجن لمدة تقارب 50 عاماً.
0
بسبب نزاع قائم مسبقاً، تجمعت مجموعتان من الشبان، يبلغ مجموعهما 17 شخصاً، وانخرطتا في شجار عنيف باستخدام الأسلحة، مما أسفر عن وفاة شخص وإصابة آخر.

بسبب نزاع قائم مسبقاً، تجمعت مجموعتان من الشبان، يبلغ مجموعهما 17 شخصاً، وانخرطتا في شجار عنيف باستخدام الأسلحة، مما أسفر عن وفاة شخص وإصابة آخر.

بدأت محكمة الشعب في مدينة هو تشي منه محاكمة للنظر في قضية 28 متهمًا بإصدار آلاف رخص القيادة بطريقة احتيالية في مراكز تابعة للكلية المركزية للنقل الثالثة.

Bực tức vì bị đòi nợ 350.000 đồng ở quán nhậu, Hoàng và Đạt (trú xã Chư Sê, Gia Lai) dùng thanh kim loại đánh chủ nợ từ phía sau, gây thương tích 51%.

يستعد نائب وزير الزراعة والتنمية الريفية السابق هوانغ فان ثانغ و22 متهمًا آخر للمثول أمام محكمة الشعب في هانوي، بتهم الرشوة وتلقي الرشاوى وانتهاك لوائح المحاسبة.

TAND tỉnh Thanh Hóa mở phiên tòa xét xử vụ án “chứa mại dâm” xảy ra tại khách sạn Đại Phát, gây xôn xao dư luận địa phương.

Sau khi gây tai nạn khiến Chủ tịch UBND xã Đray Bhăng tử vong, nữ tài xế rời khỏi hiện trường, tắt và vứt bỏ điện thoại rồi đến sáng hôm sau mới ra đầu thú.

Theo HĐXX các bị cáo gây mất trật tự xã hội, cần xử lý nghiêm để răn đe, phòng ngừa chung, nên tuyên mức án nghiêm khắc đối với nhóm khiêng quan tài diễu phố.

Cơ quan Thi hành án dân sự TP.HCM hoàn tất thủ tục chi trả 4 đợt, tổng cộng hơn 812 tỷ đồng, cho hơn 4.548 bị hại vụ án địa ốc Alibaba.

أصدرت محكمة الشعب بمقاطعة دونغ ناي حكماً بالإعدام على لي سي تونغ بتهمة قتل ثلاثة أفراد من عائلة واحدة لسرقة ممتلكاتهم - وهو عمل خطير للغاية أثار غضب الرأي العام.

Tại phiên tòa, bị cáo Lê Sỹ Tùng khai từng sống xa hoa, chơi mô tô phân khối lớn, song do chán nản nên nảy sinh ý định mua súng, chuẩn bị gây án.
يُحاكم لي سي تونغ، مرتكب جريمة القتل الثلاثية في منشأة لشراء المنتجات الزراعية في كومونة داك نهاو، إلى جانب ثلاثة متهمين آخرين متورطين في شبكة لتهريب الأسلحة.

تنظر محكمة الشعب في مقاطعة باك نينه في قضية شبكة احتيال عابرة للحدود تعمل في مجال التكنولوجيا المتقدمة في كمبوديا، والتي اختلست ما يقرب من 1.000 مليار دونغ فيتنامي.

Bị cáo Trần Thị Hoàn bị đề nghị tuyên phạt từ 12 - 13 năm tù với cáo buộc buôn lậu 546kg vàng từ Trung Quốc về Việt Nam.

قام هوي باختلاق قصة عن اختطاف طفل يبلغ من العمر 5 سنوات في مدينة هوي ونشرها على نطاق واسع على وسائل التواصل الاجتماعي، مما دفع الكثير من الناس إلى التعاطف والتبرع بالمال.

Bị cáo Lê Văn Chung, cựu Chủ tịch Tổng Công ty Xi măng Việt Nam bị tuyên 13 năm tù với cáo buộc sai phạm liên quan dự án tòa tháp Vicem, thiệt hại 381 tỷ đồng.

حُكم على المدير السابق لمعهد الطب التقليدي في مدينة هو تشي منه، هوينه نغوين لوك، بالسجن لمدة 14 عامًا بتهمة قبول رشاوى بلغ مجموعها أكثر من 47 مليار دونغ فيتنامي.

أصدرت المحكمة أحكاماً بحق 100 متهم في قضية تزوير ما يقرب من 220.000 ألف نتيجة اختبار منتجات حلوى كيرا وحليب هيوب، مما تسبب في عواقب وخيمة وأضر بثقة المستهلك.

حُكم على نغوين فان ثين، الذي أمر شركاءه بالاعتداء على شخص ما في مقهى في هانوي، بالسجن لمدة عامين بتهمة الإخلال بالنظام العام.

وقد اتُهم المدير السابق لمعهد الطب التقليدي في مدينة هو تشي منه، هوينه نغوين لوك، بتلقي رشاوى بلغ مجموعها 47 مليار دونغ فيتنامي، وهو أكبر مبلغ في القضية، وقد أوصي بسجنه لمدة تتراوح بين 15 و17 عامًا.

أدلى نغوين لونغ فو بشهادته في المحكمة قائلاً إن نغوين فان ثين هو من أمره بالاعتداء على موظف المقهى.

في منطقة الحدود بين فيتنام ولاوس، ضبطت السلطات في مقاطعة كوانغ ناي شاحنة صغيرة تنقل أكثر من طنين من الألعاب النارية المهربة.

تم تأجيل محاكمة "الرئيس التنفيذي" نغوين فان ثين وشركائه في قضية الاعتداء في المقهى بسبب غياب أحد الشهود.

حُكم على شاب موشوم اعتدى على امرأة حامل وسألها: "هل تعرفين من أنا؟" في داك لاك بالسجن لمدة ستة أشهر.

"Bà trùm" Trần Thị Hoàn cùng 10 bị cáo khác bị TAND TP Hà Nội đưa ra xét xử trong vụ án buôn lậu 546 kg vàng, trị giá trên 1.208 tỷ đồng từ Trung Quốc về Việt Nam.

يقامرون بحياتهم، ويجرون أحباءهم إلى تجارة المخدرات سعياً وراء حياة أفضل، وما يحصلون عليه هو حكم بالإعدام البارد والألم الذي لا يمكن تصوره لآبائهم.

ونشأ شجار بين تين والسائق إس بسبب خلاف حول الأجرة غير المدفوعة، وخلال ذلك قام تين بطعن إس بالمقص، مما تسبب في عجز بنسبة 56%.

حكمت المحكمة على المتهمة دينه ثي لان بالسجن لمدة عام وتسعة أشهر لنشرها العديد من مقاطع الفيديو التي تحتوي على معلومات كاذبة وإهانة شرف وسمعة السيدة نغوين فونغ هانغ وزوجها بشكل خطير.

بدأت محكمة الشعب في المنطقة السابعة (مدينة هو تشي منه) محاكمة اليوتيوبر دين ثي لان بتهمة إهانة السيدة نغوين فونغ هانغ وزوجها.

Đại diện VKS đề nghị HĐXX tuyên phạt bị cáo Đinh Thị Lan từ 18 tháng - 24 tháng tù do đăng tải nhiều video xúc phạm bà Nguyễn Phương Hằng và ông Huỳnh Uy Dũng.

TAND khu vực 7 (TP.HCM) mở phiên xét xử YouTuber Đinh Thị Lan, vợ chồng bà Nguyễn Phương Hằng vắng mặt, luật sư đại diện tham gia phiên tòa.